.
Mein Kaffee ist kalt, die Schokolade ist alle,
Mi café está frío, el chocolate lo es todo
was ich auch tu', gar nichts macht mir Spass.
de todo lo que hago, nada me gusta.
Die Platten hab ich alle schon tausendmal gehoert,
Los discos que he disfrutado mil veces,
draussen regnet's, alles wird ganz nass.
afuera llueve, todo va a estar mojado.
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
Y estoy triste, terriblemente triste.
Der Fernseher laeuft
La televisión está encendida
und geht mir ziemlich auf'n Geist,
y estoy muy emparanoillada...(Espíritu)
ich warte auf dich,
Estoy esperando por ti,
doch das hat wohl keinen Sinn,
pero probablemente no tiene ningún sentido
versuch dir zu schreiben und zerreisse den Brief,
tratando de escribirte mientras lleno de lágrimas la carta,
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
Y estoy triste, terriblemente triste.
Komm lass dir erklaer'n,
Vamos, permíteme aclararlo
ich wollt dich wirklich nicht kraenken,
No te quiero hacerte daño realmente
dass du mir egal bist, darfst du echt nicht denken.
No me importa quién seas, tú no puedes realmente pensar.
Komm, lass uns mal reden, hau nicht einfach ab,
Vamos, deja que hablemos, no es fácil dar el paso
komm lass uns mal reden ...
vamos permite que hablemos ...
Denn ich bin traurig, so schaurig traurig.
Porque yo estoy triste, terriblemente triste.
Das Telefon schweigt
El teléfono no suena
und macht mich voellig verrueckt,
y me convierte en una completa desquiciada,
warum rufst du nicht an,
¿por qué no descuelgas el teléfono,
warum meldest du dich nicht?
¿Por qué no te das de alta?
Nur ein kleines Zeichen,
Sólo un pequeño cartel,
nur ein winziges Signal,
sólo una señal pequeñita
nur ein Wort, nur ein Laecheln,
sólo una palabra, una sonrisa,
nur ein kleines Licht.
sólo un pequeña luz.
Denn ich bin traurig, so schaurig traurig.
Porque yo estoy triste, terriblemente triste.
Mi café está frío, el chocolate lo es todo
was ich auch tu', gar nichts macht mir Spass.
de todo lo que hago, nada me gusta.
Die Platten hab ich alle schon tausendmal gehoert,
Los discos que he disfrutado mil veces,
draussen regnet's, alles wird ganz nass.
afuera llueve, todo va a estar mojado.
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
Y estoy triste, terriblemente triste.
Der Fernseher laeuft
La televisión está encendida
und geht mir ziemlich auf'n Geist,
y estoy muy emparanoillada...(Espíritu)
ich warte auf dich,
Estoy esperando por ti,
doch das hat wohl keinen Sinn,
pero probablemente no tiene ningún sentido
versuch dir zu schreiben und zerreisse den Brief,
tratando de escribirte mientras lleno de lágrimas la carta,
ich frag mich laufend, warum ich alleine bin.
Me pregunto constantemente por qué estoy sola.
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
Y estoy triste, terriblemente triste.
Komm lass dir erklaer'n,
Vamos, permíteme aclararlo
ich wollt dich wirklich nicht kraenken,
No te quiero hacerte daño realmente
dass du mir egal bist, darfst du echt nicht denken.
No me importa quién seas, tú no puedes realmente pensar.
Komm, lass uns mal reden, hau nicht einfach ab,
Vamos, deja que hablemos, no es fácil dar el paso
komm lass uns mal reden ...
vamos permite que hablemos ...
Denn ich bin traurig, so schaurig traurig.
Porque yo estoy triste, terriblemente triste.
Das Telefon schweigt
El teléfono no suena
und macht mich voellig verrueckt,
y me convierte en una completa desquiciada,
warum rufst du nicht an,
¿por qué no descuelgas el teléfono,
warum meldest du dich nicht?
¿Por qué no te das de alta?
Nur ein kleines Zeichen,
Sólo un pequeño cartel,
nur ein winziges Signal,
sólo una señal pequeñita
nur ein Wort, nur ein Laecheln,
sólo una palabra, una sonrisa,
nur ein kleines Licht.
sólo un pequeña luz.
Denn ich bin traurig, so schaurig traurig.
Porque yo estoy triste, terriblemente triste.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario